Mir fehlt der Protest der kulturellen „Superspreader“ gegen geplante und reale Maßnahmen gegen Corona. Heute stieß ich wieder mal darauf, dass es den durchaus gibt, aber weitgehend tot geschwiegen wird. Die Altmeister „Slowhand“ Eric Clapton und George van Morrison – beide mit ihren 75 Jahren der „Risikogruppe“ angehörend – veröffentlichten bereits im Dezember 2020 einen Titel gegen die „Coronamaßnahmen“ in Großbritannien. Die Reaktionen in Deutschland waren erwartungsgemäß verhalten, aber ganz konnte man die Wortmeldung der Altmeister des Bluesrock nicht ignorieren. Das ehemalige „Sturmgeschütz der Demokratie“ schrieb – argumentativ natürlich „ad hominem“ (ist nicht mehr aufrufbar) Quelle hier –
Eine lebende Legende zu sein, schützt ja nicht davor, sich zum Deppen zu machen. Van Morrison und Eric Clapton zum Beispiel, beide 75 Jahre alt, fiel im Krisenjahr 2020 nichts Besseres ein, als verbitterte und letztlich ungenießbare Songs über die unbequemen, aber natürlich notwendigen, wenn nicht unzureichenden Corona-Maßnahmen der britischen Regierung zu veröffentlichen. Herrje.
Journalist zu sein, schützt ja nicht davor, sich zum Vollidioten zu machen! Herrje.
Ich danke Clapton und Morrison für diesen Titel, ihren Mut und ihren Protest!
Vor dem Video, der englische Orginaltext:
Stand and deliver
You’ve let them put the fear on you
Stand and deliver
But not a word you heard was true
And if there’s nothing you can say
There may be nothing you can do
Do you wanna be a free man
Or do you wanna be a slave?
Do you wanna be a free man
Or do you wanna be a slave?
Do you wanna wear these chains
Until you’re lying in the grave?
I don’t wanna be a pauper
And I don’t wanna be a prince
I don’t wanna be a pauper
And I don’t wanna be a prince
I just wanna do my job
Playing the blues for my friends
Magna Carta, Bill of Rights
The constitution, what’s it worth?
You know they’re gonna grind us down, ah
Until it really hurts
Is this a sovereign nation
Or just a police state?
You better look out, people
Before it gets too late
You wanna be your own driver
Or keep on flogging a dead horse?
You wanna be your own driver
Or keep on flogging a dead horse?
Do you wanna make it better
Or do you wanna make it worse?
Stand and deliver
You let them put the fear on you
Sold down the river
But not a word of it was true
If there’s nothing you can say
There may be nothing you can do
Stand and deliver
Stand and deliver
Dick Turpin wore a mask too
Und natürlich auch in deutsch:
Geld oder Leben
Du hast dir von ihnen Angst einjagen lassen
Geld oder Leben
Doch kein Wort, das du hörtest, war wahr
Und wenn man nichts sagen kann
Kann man auch nichts tun
Willst du ein freier Mensch sein
Oder willst du ein Sklave sein?
Willst du ein freier Mensch sein
Oder willst du ein Sklave sein?
Willst du diese Ketten tragen
Bis du im Grab liegst?
Ich will weder ein armer Schlucker
Noch will ich ein Prinz sein
Ich will weder ein armer Schlucker
Noch will ich ein Prinz sein
Ich will nur meinem Beruf nachgehen
Und Blues für meine Freunde spielen
Magna Carta, Bill of Rights
Die Verfassung, was ist all das wert?
Sie werden uns zermahlen
Bis es wirklich weh tut
Ist dies eine souveräne Nation
Oder nur ein Polizeistaat?
Passt besser auf, Leute
Bevor es zu spät ist
Willst Du selbstständig fahren
Oder weiter ein totes Pferd peitschen?
Willst Du selbstständig fahren
Oder weiter ein totes Pferd peitschen?
Willst du es besser machen
Oder schlimmer?
Geld oder Leben
Du lässt dich von ihnen in Angst versetzen
Verraten und verkauft
Aber kein einziges Wort davon war wahr
Wenn man nichts sagen kann
Kann man auch nichts tun
Geld oder Leben
Geld oder Leben
Schon Dick Turpin trug eine Maske